¿De dónde sacó Tolkien las lenguas de El Señor de los Anillos?

Del mismo sitio que las propias historias: de las mitologías nórdicas y germanas.

image
¿Qué hace una elfa con Mister Spock en la misma peli?

Del mismo sitio que las propias historias: de las mitologías nórdicas y germanas. J. R. Tolkien creía que las lenguas y sus leyendas se necesitaban mutuamente para asentarse –por eso no defendió la supervivencia del esperanto–.

Desde joven se interesó por el finés, el gaélico y el gótico. El sindarin y el quenya (las lenguas élficas del libro) fueron creadas, según el autor, con criterios “fonoestéticos”, mezclando finés, griego y latín.

Publicidad - Sigue leyendo debajo

Enviada por Pedro García, Huelva

Publicidad - Sigue leyendo debajo
Más de Consultas