J.K. Rowling confirma una teoría de los fans de Harry Potter

Tiene que ver con cómo enseñó a pronunciar Hermione a Viktor Krum su nombre: era una manera de enseñárselo a los lectores

J.K. Rowling
Getty ImagesWalter McBride

Ya de por sí, aquí en España nos cuesta pronunciar su nombre como se debe, y hemos creado nuestra forma españolizada para referirnos al personaje femenino de Harry Potter, Hermione Gragner. Así que imaginaros lo que tiene que ser que también haya que hacerlo a los propios lectores ingleses que no acaban de saber cómo hacerlo. ¿Era un problema? Parece que sí, porque J.K. Rowling esperó hasta el cuarto libro de la saga, “Harry Potter y el cáliz de fuego”, para crear una escena de ella junto a un nuevo “ligue” al que quiere enseñarle bien cómo debe decir su nombre.

Publicidad - Sigue leyendo debajo

Son muchos los fans que durante años han especulado que esa escena estaba escrita a propósito por la autora para enseñarnos bien, y de una vez por todas, cómo debía pronunciarse Hermione. Una de las seguidoras lo mencionó de nuevo en Twitter y ha sido la propia escritora quien lo ha confirmado: “Teoría Correcta”.

Para quienes no conozcan la escena en concreto, Viktor Krum es un alumno del este de Europa perteneciente al Instituto Durmstrang que acude a Hogwarts a participar en el “Torneo de los Tres Magos”. Allí conoce a Hermione, pero pronuncia su nombre mal de esta manera “Her-my-own” (casi parecido a “Ella de mi propiedad”). Como no lo hace mal, la joven le dice sílaba por sílaba cómo debe ser nombrado “Her-my-oh-nee”. Debe de ser que este error era tan común entre los lectores, que J.K. Rowling prefirió enseñarles a todos cómo hacerlo de forma correcta, y más aún mostrarlo antes de que la primera película de la saga llegase a los cines y nadie pusiera caras raras al escuchar la manera en la que se dirigían a la joven.

Publicidad - Sigue leyendo debajo
Más de Ser humano